1 Ezra 3:18 τοῦ τε βασιλέως καὶ τοῦ ὀρφανοῦ ποιεῖ τὴν διάνοιαν μίαν τὴν τε τοῦ οἰκέτου καὶ τὴν τοῦ ἐλευθέρου τὴν τε τοῦ πένητος καὶ τὴν τοῦ πλουσίου
tou te basileos kai tou orphanou poiei ten dianoian mian ten te tou oiketou kai ten tou eleutherou ten te tou penetos kai ten tou plousiou1 Ezra 3 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τε
te ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὀρφανοῦ
orphanou orphan-y/orphanage-y/orphano-y/y-orphano/orphan/orphanage/ὈΡΦΑΝΟῦ/ orphan-orphanou/orphelin-orphanou/orphano-orphanou/orphanou-orphano/orphan/orphelin/orphelin/sierota/orphanage/orphelinat/orfanotrofio/ὈΡΦΑΝΟῦ/ΟΡΦΑΝΟυ/ ? ποιεῖ
poiei who-ei/poem-ei/poi-ei/ei-poi/who/poem/vary/poet/made/which/penal/flock/flock/pastor/differ/create/poetic/poetry/poetry/quality/ΠΟΙΕῖ/ quality-oiei/qualité-oiei/poi-oiei/oiei-poi/quality/qualité/poet/digter/poète/Dichter/Poet/digter/poeto/penyair/bàrd/poeta/poeta/poeta/poeta/dichter/ΠΟΙΕῖ/ΠΟΙΕι/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? διάνοιαν
dianoian imagination mind understanding-n/dianoia-n//imagination mind understanding/ΔΙΆΝΟΙΑΝ/ intellect-n/dianoia-n/n-dianoia/intellect/ΔΙΆΝΟΙΑΝ/ΔΙΑΝΟΙΑΝ/ ? μίαν
mian a certain agree first one X ot-n/mia-n//a certain agree first one X ot/ΜΊΑΝ/ impurity-n/defilement-n/mia-n/n-mia/impurity/defilement/once upon a time/ΜΊΑΝ/ΜΙΑΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τε
te ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οἰκέτου
oiketou familiar-this/familiar-tou/familiarity-tou/oike-tou/tou-oike/familiar/familiarity/ΟἸΚΈΤΟΥ/ lictor-iketou/oiket-iketou/iketou-oiket/lictor/ΟἸΚΈΤΟΥ/ΟΙΚΕΤΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἐλευθέρου
eleutherou free-y/free-y/eleuthero-y/y-eleuthero/free/free/single/sniper/pratique/free man/Freemason/freestyle/free time/unoccupied/freemasonry/leisure time/ἘΛΕΥΘΈΡΟΥ/ free-eleutherou/unoccupied-eleutherou/eleuthero-eleutherou/eleutherou-eleuthero/free/unoccupied/single/libre/inoccupé/frei/libera/saor/libre/libero/liber/libera/liberum/vrij/vrije/los/ἘΛΕΥΘΈΡΟΥ/ΕΛΕΥΘΕΡΟΥ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τε
te ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πένητος
penetos fifty-so/fifty-tos/pene-tos/tos-pene/fifty/ΠΈΝΗΤΟΣ/ fifty-netos/berrogeita hamar-netos/pene-netos/netos-pene/fifty/berrogeita hamar/πεντήκοντα/vyftig/hanter-kant/cinquante/fünfzig/halvtreds/viiskümmend/kvindek/amashumi amahlanu/lima puluh/caoga/cincuenta/cinquanta/pedeset/ΠΈΝΗΤΟΣ/ΠΕΝΗΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πλουσίου
plousiou rich-y/son of privilege-y/plousio-y/y-plousio/rich/son of privilege/ΠΛΟΥΣΊΟΥ/ rich-plousiou/riche-plousiou/plousio-plousiou/plousiou-plousio/rich/riche/reich/עשיר/rikas/rico/ricco/gazdag/bogaty/opulento/son of privilege/pecuniosissimus/magnificentissimus/opulentissimus/ditissimus/ΠΛΟΥΣΊΟΥ/ΠΛΟΥΣΙΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame